Abraham
decides it’s time for his son to marry. Abraham, “well advanced in years,” sends his
servant to his native land, his birthplace, to “get a wife for [his] son Isaac”
(Genesis 24:4). He can’t abide his son
marrying a local, nor may his son return to live in their ancestral home.
What a
complex suite of ideas. Abraham exists
somewhere between the past and the present.
Only the “Old Country” will do – but as a touchstone, a source for
imported information, not as the context for life.
We can
understand this as a metaphor for Jewish life in our times.
The native
land represents tradition -- the way things used to be, the meanings we used to
ascribe. It’s the power of standing
under the chuppah, the bar mitzvah because-my-father-had-one, the taste of
pastrami on rye, the blessings of Shabbat.
Whether we grew up with it or embrace it later in life, tradition is our
upbringing and our vocabulary, the common culture and universe of meanings we
share as a people. The Old Country –
whether it be Russia, Germany, Poland, Mexico, Yemen, Turkey or elsewhere –
represents the accumulated wisdom of centuries of lived Jewish experience. It matters to us, yet it exists in a foreign
language that doesn’t fully suit our contemporary existence.
“That’s the way we’ve always done it” rings
hollow. Our lives have changed too much for
that – and generally for the better. Like
Abraham, we can’t live there anymore.
For Judaism to be worth our time, effort and expense, it must be
relevant.
But neither
can we give it up. Just as Abraham
doesn’t want his son to marry a Canaanite, neither can we fold into mainstream
society and ignore the wisdom of Judaism.
Abraham wants his son to access the wisdom, the beauty, and the truth of
Tradition. He knows that Isaac’s life
will be richer thereby; these enhance our lives, too. At our peril do we turn our back on our
unique experience.
Tradition
for tradition’s sake alone is tepid at best.
When it flavors our lives, it brings depth, color, and meaning.
What Jewish
traditions have meaning to you? How
might the meaning you ascribe be different from that of generations past?
No comments:
Post a Comment